| - Discovering Koala - ヾ ʕ ●^ ᴥ ^● ʔ Un lieu pour s'instruire, se détendre, se ressourcer, passer du bon temps, partager ce qu'on aime, et même y lier amitié avec un peu d'chance! ( ^ ^ ) |
|
| - Apprendre l'écriture - | |
| | Auteur | Message |
---|
Kotori ア ド ミ ン ~ Admin
Nombre de messages : 846 Localisation : France Loisirs : les différentes cultures (surtout l'Asie en général), langues vivantes, manga (bd jap), animés jap, dessin (en général, manga), cuisine, nature, musique (asiatique..) .. Date d'inscription : 27/12/2006
| Sujet: - Apprendre l'écriture - Mar 27 Mar - 11:49 | |
| Bonjour,
Vous désirez apprendre l'écriture japonaise? Alors, vous êtes au bon endroit!
Aussi, si vous avez des questions à ce niveau, n'hésitez pas à les poser dans l'article.
- - - - -
- Les kana : -
- Les hiragana :
C'est le syllabaire que l'on retrouve le plus souvent dans l'écriture japonaise en général (avec les kanji). Ils servent à retranscrire les suffixes, les particules, les copules "desu" et "da", ainsi que les terminaisons des verbes, mais également certains mots japonais possédant des kanjis complexes (avec beaucoup de traits) qui ne sont pas usités en général.
- a > あ, ka > か, sa > さ, ta > た, na > な, ha > は, ma > ま, ya > や, ra > ら, wa > わ.
- i > い, ki > き, shi > し, chi > ち, ni > に, hi > ひ, mi > み, ri > り.
- u > う, ku > く, su > す, tsu > つ, nu > ぬ, fu > ふ, mu > む, yu > ゆ, ru > る.
- e > え, ke > け, se > せ, te > て, ne > ね, he > へ, me > め, re > れ.
- o > お, ko > こ, so > そ, to > と, no > の, ho > ほ, mo > も, yo > よ, ro > ろ, o > を .. et enfin le "n" final (exemple : 晩 baN (soir, soirée) ) > ん.
Nb : Le "を" était un hiragana courant par le passé et se prononçait "wo". De nos jours, il se prononce "o" et il n'est utilisé uniquement que pour la particule "o".
- Pour les hiraganas restants, c'est assez facile, il suffit d'ajouter deux barrettes ou un cercle à des caractères que vous avez déjà vu plus haut.
- ga > が (un "ka" avec deux barrettes), za > ざ, da > だ, ba > ば, pa > ぱ. - gi > ぎ, ji > じ, bi > び, pi > ぴ. - gu > ぐ, zu > ず, bu > ぶ, pu > ぷ. - ge > げ, ze > ぜ, de > で, be > べ, pe > ぺ. - go > ご, zo > ぞ, do > ど, bo > ぼ, po > ぽ.
- Remarque : Ne confondez pas le "さ sa" et le "ち chi", le "sa" a sa courbe vers la gauche tandis que le "chi" a sa courbe du côté droit. Attention aussi au "は ha" et "ほ ho", le "ho" a deux traits horizontaux, tandis que le "ha" n'en a qu'un. Le "る ru" a une boucle tandis que le "ろ ro" n'en a pas. Le "ぬ nu" a également une boucle, tandis que le "め me" n'en a pas. Le "れ re" se termine par une petite courbe, tandis que le "ね nu" se termine par une boucle. C'est un peu déroutant au début, mais vous vous habituerez.
- - - - - -
- Voici ici les constructions importantes des hiraganas à connaître pour pouvoir lire et écrire le japonais dans la vie courante.
- kya > きゃ, sha > しゃ, cha > ちゃ, nya > きゃ, hya > きゃ, mya > みゃ, rya > りゃ.
- kyu > きゅ, shu > しゅ, chu > ちゅ, nyu > にゅ, hyu > ひゅ, myu > みゅ, ryu > りゅ.
- kyo > きょ, sho > しょ, cho > ちょ, nyo > にょ, hyo > ひょ, myo > みょ, ryo > りょ.
- gya > ぎゃ, ja > じゃ, bya > びゃ, pya > ぴゃ.
- gyu > ぎゅ, ju > じゅ, byu > びゅ, pyu > ぴゅ.
- gyo > ぎょ, jo > じょ, byo > びょ, pyo > ぴょ.
- - - - - -
- Les katakana :
Ils servent à écrire le vocabulaire d'origine étranger ainsi que les noms et prénoms étrangers qui sont souvent japonisés afin de sonner japonais. Cela est courant, et non seulement en japonais, mais dans toutes les langues du monde, pour les noms et prénoms du moins. Cela permet donc aux japonais d'écrire et de lire les termes étrangers sans aucun problème.
- a > ア, ka > カ, sa > サ, ta > タ, na > ナ, ha > ハ, ma > マ, ya > ヤ, ra > ラ, wa > ワ.
- i > イ, ki > キ, shi > シ, chi > チ, ni > ニ, hi > ヒ, mi > ミ, ri > リ.
- u > ウ, ku > ク, su > ス, tsu > ツ, nu > ヌ, fu > フ, mu > ム, yu > ユ, ru > ル
- e > エ / ke > ケ /se > セ / te > テ / ne > ネ / he > ヘ / me > メ / re > レ
- o > オ / ko > コ / so > ソ / to > ト / no > ノ / ho > ホ / mo > モ / yo > ヨ/ ro > ロ / wo > ヲ .. et enfin le "n" final > ン
Remarque : - Ne confondez pas le " ソ so " avec le " ン n", ainsi que le "シ shi " avec le "ツ tsu! Notez bien la différence des caractères. Le "so" et le "tsu" ont des traits plus verticaux, et à l'inverse, le "n" et le "shi" ont des traits plus horizontaux. Essayez donc de bien faire la différence à la lecture et à l'écriture manuscrite.
- - - - - -
kya > キャ, sha > シャ, cha > チャ, nya > ニャ, hya > ヒャ, mya > ミャ, rya > リャ.
- kyu > キュ, shu > シュ, chu > チュ, nyu > ニュ, hyu > ヒュ, myu > ミュ, ryu > リュ.
- kyo > キョ, sho > ショ, cho > チョ, nyo > ニョ, hyo > ヒョ, myo > ミョ, ryo > リョ.
(- gya > ギャ, ja > ジャ, bya > ビャ, pya > ピャ / - gyu > ギュ, ju > ジュ, byu > ビュ, pyu > ピュ/ - gyo > ギョ, jo > ジョ, byo > ビョ, pyo > ピョ.)
- - - - - -
- Autres kana : - Ici vous trouverez les quatre kana qui ne sont plus usités de nos jours, mais qui sont toujours appris au pays du soleil levant afin de rendre possible la lecture des textes anciens. Libre à vous de les apprendre ou non :D!
- Les hiragana "wi" et "we" : - wi > ゐ, we > ゑ
- Les katakana "wi" et "we" : - wi > ヰ, we > ヱ
Nb : De nos jours, le "wi" est remplacé par "ui", et le "we" par "ue".
Dernière édition par Koara le Jeu 28 Nov - 13:40, édité 89 fois | |
| | | Kotori ア ド ミ ン ~ Admin
Nombre de messages : 846 Localisation : France Loisirs : les différentes cultures (surtout l'Asie en général), langues vivantes, manga (bd jap), animés jap, dessin (en général, manga), cuisine, nature, musique (asiatique..) .. Date d'inscription : 27/12/2006
| Sujet: Re: - Apprendre l'écriture - Dim 8 Avr - 17:38 | |
| ~ Les kanji ~ 漢字 : - Les kanji sont les caractères chinois qui sont également utilisés dans l'écriture japonaise. Ils sont utilisés dans l'écriture en général avec les hiragana. http://fr.wikipedia.org/wiki/Kanji- - - - - - - - Voici quelques exemples de kanjis, dont je compléterais les traductions manquantes, etc, en construction donc!^^: - Les kanjis sont souvent décris par les néophytes comme étant des pictogrammes, c'est à dire, des représentations graphiques de la chose qu'ils servent à désigner (comme les hiéroglyphes par exemple). En réalité, ils ne constituent qu'une faible partie de ces caractères. En général, ils ne concernent que la majorité des kanjis appris durant les premières années d'études scolaires d'un enfant japonais, chinois ou même coréen. En voici des exemples : - 日 > jour, soleil - Ce kanji est tout simplement le résultat de l'évolution du pictogramme du départ qui était un cercle avec un point en son centre. Ce cercle a évolué pour donner un rectangle, et ce point a évolué pour devenir le trait horizontal au centre du caractère. Le pictogramme du départ fait penser au sigle utilisé en astrologie pour représenter le soleil. Le point central désigne sans doute le fait qu'il est important à la vie, qu'il représente le centre de toute chose, le point essentiel; le cercle lui, pourrait représenter les rayons autour du soleil, et le soleil serait donc le point. En astrologie, il représente aussi l'égo et la personnalité d'un individu (du moins la partie essentielle de celle-ci). - 月 > lune, mois. - Représenterait un quartier de lune avec un nuage passant devant elle; les deux derniers traits horizontaux représenteraient le nuage. Le premier trait horizontaux pourrait aussi représentait le centre (car la lune étant un élément également inhérent de la personnalité, représentant l'inverse du soleil, c'est à dire notre féminité et partie secrète, barrette qui aurait été également un point par le passé; pour terminer, le deuxième traits horizontal (celui tout en bas) serait simplement la fermeture du caractère représentant la pointe (du bas) du croissant, cette dernière barrette pourrait également fermer le caractère (et le centre) en symbolisant bien la partie secrète et fermée de notre personnalité lunaire et de l'image qu'à la lune en astrologie (secrète et fermée). - 火 > feu, flamme - Cela me fait penser à un feu de camp (sans le bois en dessous) ou à une flamme de bougie qui se meut. Je crois que c'est l'idée derrière ce caractère, personne n'est sûr en, je crois, faudrait que je vérifie. - 木 > arbre, bois (la matière) - Beaucoup pensent que ce kanji représente un arbre avec deux longues branches pendantes pouvant donc faire plus penser à un sapin qu'à un arbre. En réalité, il représenterait un arbre avec deux longues racines s'enfonçant dans le sol, tandis que le trait horizontal du haut, lui, représenterait tout simplement les deux branches principales de l'arbre (le trait vertical qui représente le tronc est donc au centre des deux branches et des deux racines). - 水 > l'eau - Le trait central représente un filet d'eau (racine primitive qui apparait dans "巛" ou "巜"). Les quatre traits qui l'entourent représentent des tourbillons, représentant la vitesse de l'écoulement. C'est une description que j'ai trouvé sur wiktionary ( http://fr.wiktionary.org/wiki/%E6%B0%B4 ), un peu compliquée à comprendre pour moi aussi, mais bon! - 人 > être humain, homme, personne - Représente une personne debout. On a gardé principalement l'aspect principal du caractère du départ, c'est à dire le tronc avec les deux longues jambes, c'est en effet ce que l'on voit le plus en général, le tronc de la personne et ses jambes, le reste est toujours plus discret, vous trouvez pas? Bref! - 口 > bouche, embouchure, orifice, entrée - Représente tout simplement une bouche ou un orifice. - 目 > oeil, -ième - Étymologie un peu floue. Certains disent qu'il représente un oeil retourné sur le côté. Cependant, je pense qu'il s'agit en fait de l'évolution d'un œil très en amande, c'est à dire un oeil ayant le côté extérieur de l'oeil qui monte vers le haut. - 山 > montagne - Assez simple, le trait horizontal représente le sol, et les trois traits verticaux représentent 3 trois pics de montagnes. Description du site wiktionary : image d'une petite chaîne de montagne, formée de trois sommets. - 田 > rizière - Représente tout simplement une rizière avec ses cours d'eau (traits). - 竹 > bambou - Représente deux bambous. - 川 > ruisseau, rivière, cours d'eau - - Représente l'écoulement d'une rivière ou un fleuve avec ses deux affluents. - 子 > enfant - Représente un enfant avec les bras ouvert; sans doute inspiré d'une image tendre d'un l'enfant qui désire prendre sa mère dans ses bras ou d'un enfant s'étendant dans son berceau ou dormant les bras ouvert. - 女 > femme - Représente une femme courbée ou assise en tailleur, en train de travailler de manière traditionnelle, au ras du sol. - - - - - - Les autres kanji sont en fait des idéogrammes, c'est à dire, des caractères qui représentent une image abstraite (un concept) d'une chose ou d'une situation. Un lien intéressant sur les caractères chinois > http://fr.wikipedia.org/wiki/Sinogramme- - - - - en construction - - - - -
Dernière édition par Koara le Dim 6 Juil - 21:52, édité 28 fois | |
| | | Kotori ア ド ミ ン ~ Admin
Nombre de messages : 846 Localisation : France Loisirs : les différentes cultures (surtout l'Asie en général), langues vivantes, manga (bd jap), animés jap, dessin (en général, manga), cuisine, nature, musique (asiatique..) .. Date d'inscription : 27/12/2006
| Sujet: Re: - Apprendre l'écriture - Jeu 27 Mar - 20:29 | |
| - En japonais, on peut aussi trouver d'autres phonèmes qui n'existent pas en japonais à la base. Ils servent à retranscrire le vocabulaire d'origine étranger, ainsi que les noms et prénoms étrangers, et sont donc tout aussi intéressantes et utiles à connaître.
Ceci dit, ne vous prenez pas trop la tête à les apprendre au début si vous avez déjà du mal à retenir les autres kana (et combinaisons de kana).
- Les voici :
Vu : ヴ (un "u" japonais auquel on ajoute deux barrettes), va : ヴァ (vu + petit a), vi : ヴィ, ve : ヴェ, vo : ヴォ,
fa : ファ (fu + petit a), fi : フィ, fe : フェ, fo : フォ.
she : シェ ("shi" + petit "é"), je (djé) : ジェ (ji + petit "é"), che (tché) : チェ
Tsa : ツァ (tsu + petit a), tsi : ツィ, tse : ツェ, tso : ツォ.
Di : ディ (dé + petit i), ti : ティ (té + petit i), du : ドゥ (do + petit u), tu : トゥ (to + petit u).
Dyu : デュ (de + yu), Tyu : テュ (te + yu), fyu : フュ (fu + yu)
Wi : ウィ (u + i), we : ウェ, wo : ウォ.
Nb : Saviez-vous que les hiraganas furent créés par des femmes japonaises? Les katakanas par contre, eux, furent créés par des hommes (pour plus de détails, voir l'article sur l'écriture japonaise).[/size]
Dernière édition par Koara le Dim 6 Juil - 17:16, édité 28 fois | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: - Apprendre l'écriture - | |
| |
| | | | - Apprendre l'écriture - | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|