Récapitulatif de la prononciation :
- a : un son entre le "e" de "je" et le "a" de "maman". En général, ne vous prenez pas trop la tête avec cette lettre, si vous avez du mal au début, prononcez-la "a", surtout si elle se montre difficile dans une syllabe d'un quelconque terme (exemple, "hola"); dans tout les cas, on ne notera pas forcément et toujours la différence, car la prononciation est très proche du "a", ça n'est donc pas bien grave si vous n'avez pas l'accent exact, car après tout vous n'êtes pas natif, et puis les catalans ne se prennent sans doute pas la tête avec cette lettre dans tout les cas, et n'entendront peut-être même pas la différence (en particulier, si vous ne galérez que sur certains mots); et puis n'oublions pas que dans tout les cas les catalans parlent également le castillan et mêlent sans doute de temps en temps intentionnellement (avec intention) le "a" catalan avec le "a" castillan, qui de toute façon sont aussi proche que les doigts de la main, vous serez donc toujours compris dans tout les cas.
- à : le "a" accentué se prononce comme en français, c'est à dire "a".
- - - en construction - - -
Expressions utiles :
- Hola! > salut, bonjour (prononciation : oulœ)
- Bon dia! > bonjour (pron : boun diœ)
- Bona tarda! >bonsoir! (bounœ tœrdœ)
- Com estàs? > ça va?, ça va bien?, quoi de neuf?, comment vas-tu? (pron : koum estas)
- Com està? > Comment allez-vous? (koum esta)
- (Molt) bé, gràcies, i tu? / i vostè? > (Très) bien, merci, et toi? / et vous? (pron : (mol) bé, gracies, i tou? / i vostè?
-> le "e" de "gracies" est un "e" non accentué, ce "e" se prononce entre le "a" et le "e" de "je" en français, par exemple, c'est donc un "a" relâché, ou plutôt un "è" relâché. Si vous n'y arrivez pas au début, il est conseillé de le prononcer "a". En catalan moderne, il a l'air d'être souvent prononcé "è", mais pas trop sèchement. Sinon, c'est comme-ci vous désiriez prononcé un "a" sans trop ouvrir la bouche, ni trop faire d'effort, comme-ci vous hésitiez à prononcé un "a" (ou un "e"), votre bouche reste donc dans une position plutôt neutre, à mi chemin de la position nécessaire pour prononcer le "a" et de celui pour prononcer le "e". Ceci dit, en catalan moderne, il y a l'air qu'on peut se contenter de le prononcer "a", mes sources actuelles sont des fichiers audio trouvés ce soir (
http://www.digitaldialects.com/Catalan/Phrases.htm ), mais je me renseignerais sur un forum. Ceci-dit, comme dit précédemment, à vous de voir la prononciation que vous préférez, en sachant, qu'en général, la bonne prononciation facilite la prononciation. Aussi, ne vous fiez pas aux fichiers audio de google pour le catalan car ils sont à (mot censuré sur le forum), c'est un robot qui prononce et il n'y a rien de correct, bref.)
- Bona nit! > Bonne nuit! ("bona nit" -> avec le "o" qui vire légèrement au "ou")
- Molt de gust! > Enchanté! (pron : mol te/ta gous -> le son idéal pour "de", donc serait entre un "te" et "ta")
- Gràcies - ou - Mercès! > Merci! (pron : gracies, mercès)
-Moltes mercès - ou - moltes gràcies! > Merci beaucoup / un grand merci!
- De res! > De rien! (de res, ou en catalan moderne "da rès". Sources : fichiers audio >
http://www.digitaldialects.com/Catalan/Phrases.htm )
- No parlo [bé] el català. > Je ne parle pas très bien le catalan. (pron : no parlo el katala)
- Parles francès? > Tu parle le français? (parles fra'nssès)
- Que parla francès? Vous parlez le français? (ke parla fra'nssès)
- Et puis, une petite expression sympa pour les amoureux >
T'estimo! > Je t'aime!> Pour plus d'expression, voir liens (1
http://wikitravel.org/en/Catalan_phrasebook , 2
http://www.omniglot.com/language/phrases/catalan.php ) (2 liens en tout)
- -
- Vocabulaire :
- amic > ami (pron : amik)
- home > homme (ome)
- dona > femme
- nen > garçon
- nena > fille
- foc > feu (fok)
- menjar > manger (pron : menja -> le "j" se prononce comme en français. Le "r" final ne se prononce pas)
- com > avec
- beure > boire (pron : beoure)
- nedar > nager (pron : neda)
- saber > savoir (sabe)
- donar > donner (dona)
- platja > la plage (pladja -> le "t" devant "j" se prononce "d". Le "j" comme déjà dit, se prononce comme en français)
- estimar > aimer
- arbre > abre
- núvol > nuage (nouvol -> les "u" accentués sont pareil que les "u" normaux)
- cel > ciel (sel)
- -
- Liens m'ayant aidés pour la dernière édition :
1 -
http://dafsheli.chez-alice.fr/arxius/temes/l1.htm2 -
http://fr.wikipedia.org/wiki/Dialectologie_de_la_langue_catalane3 -
http://www.digitaldialects.com/Catalan/Phrases.htm4 -
http://eric.hurtebis.chez-alice.fr/catalan.htm- - -
- Autre Liens :
1 >
http://www.andorramania.com/catala_francais.htm2 >
http://www.omniglot.com/writing/catalan.htm3 >
http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/monde/catalan.htm 4 >
http://fr.wikipedia.org/wiki/Catalan5 >
http://wikitravel.org/en/Catalan_phrasebook (
http://gospain.about.com/od/beforeyougo/a/usefulphrases.htm )